| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أجد | ǼCD̃ | ecidu | tapa bilmirəm | (do) I find | ||
| و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | tapa bilmirəm | (do) I find | 6:145 |
| و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | tapa bilmirəm | I find | 9:92 |
| و ج د|WCD̃ | أجد | ǼCD̃ | ecidu | Mən tapdım | I find | 20:10 |
| تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilmirsənsə | you find | ||
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilmirsənsə | you find | 2:283 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | Əgər tapa bilmirsənsə | you find | 4:43 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | əgər tapa bilmirsənsə | you find | 5:6 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilməzsən | you will find | 17:68 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilməzsən | you will find | 17:69 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilmirsənsə | you find | 24:28 |
| و ج د|WCD̃ | تجدوا | TCD̃WÆ | tecidū | tapa bilməzsən | you find, | 58:12 |
| يجد | YCD̃ | yecid | bunları tapa bilmir | find | ||
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | tapmaq mümkün deyil (qurban) | find - | 2:196 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bunları tapa bilmir | find, | 4:92 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | tapır | will find | 4:100 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecidi | tapır | he will find | 4:110 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | və tapa bilmir | he will find | 4:123 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | tapa bilmir | find | 5:89 |
| و ج د|WCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | fürsət tapa bilmir | find, | 58:4 |
| يجده | YCD̃H | yecidhu | tapa bilmir | he finds it | ||
| و ج د|WCD̃ | يجده | YCD̃H | yecidhu | tapa bilmir | he finds it | 24:39 |
| يجدوا | YCD̃WÆ | yecidū | çünki tapa bilmirdilər | they find | ||
| و ج د|WCD̃ | يجدوا | YCD̃WÆ | yecidū | tapılmadan | they find | 4:65 |
| و ج د|WCD̃ | يجدوا | YCD̃WÆ | yecidū | çünki tapa bilmirdilər | they find | 9:92 |
| و ج د|WCD̃ | يجدوا | YCD̃WÆ | yecidū | tapa bilmədilər | they will find | 18:53 |
| و ج د|WCD̃ | يجدوا | YCD̃WÆ | yecidū | tapmayacaqlar | they will find | 18:58 |
| يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmirlər | find | ||
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | heç vaxt tapmırlar | they will find | 4:121 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | və tapmayacaqlar | will they find | 4:173 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapsaydılar | they could find | 9:57 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmirəm | find | 9:79 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmirəm | they find | 9:91 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmirəm | find | 24:33 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmirlər | they will find | 33:17 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapmayacaqlar | they will find | 33:65 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapa bilmədilər | they would find | 48:22 |
| و ج د|WCD̃ | يجدون | YCD̃WN | yecidūne | tapmırlar | they find | 59:9 |
| يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | tapa bilmirlər | they are able (to find) | ||
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | səlahiyyətlər | they are able | 2:273 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | imkanı olmayanlar | are able to | 4:98 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 7:192 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 7:197 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | imkanları yox idi | able | 11:20 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kim bunu heç vaxt bacarmayacaq | they are able. | 16:73 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | tapa bilmirlər | they can | 17:48 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | dözə bilməz | able | 18:101 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | onlar bunu ödəyə bilməyəcəklər | they will be able | 21:40 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 21:43 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | tapa bilmirlər | they are able (to find) | 25:9 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | bacarmazlar | they are able. | 26:211 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they will be able | 36:50 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they are able | 36:75 |
| ط و ع|ŦWA | يستطيعون | YSTŦYAWN | yesteTīǔne | kifayət qədər güclü deyillər | they will be able, | 68:42 |
| يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilmir | they (were) guided? | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və doğru yolu tapa bilmir | were they guided? | 2:170 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və tapa bilmir (miqrasiya üçün) | they are directed | 4:98 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilmir | they (were) guided? | 5:104 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | bir yol tapırlar | guide themselves. | 16:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını tapırlar | (be) guided. | 21:31 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilsinlər | be guided. | 23:49 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlmirlər | guided, | 27:24 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımamaq | "are not guided.""" | 27:41 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlsələr | guided! | 28:64 |
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | düz yola gəlirlər | be guided. | 32:3 |
| يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu tapa bilmir | guide | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | He guides | 2:142 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 2:213 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:258 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 2:264 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 2:272 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | (shall) guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 3:86 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | Guides | 5:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:51 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 5:67 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 5:108 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 6:88 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 6:144 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:19 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola yönəltməz | guide | 9:24 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | istiqamətləndirmir | guide | 9:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 9:80 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 9:109 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | irəli aparacaq | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürücü | guides | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu tapa bilmir | guide | 10:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | müvəffəq olmayacaq | guide | 12:52 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | düzəlməz | guide | 16:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | Çünki o, səni doğru yola yönəldə bilməz | guide | 16:107 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola çatdırır | guides | 17:9 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 22:16 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | bələdçilər | Allah guides | 24:35 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 24:46 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 28:50 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | guides | 28:56 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | sizi doğru yola yönəldə bilər | (can) guide | 30:29 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ötürür | guides | 33:4 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 39:3 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola yönəldir | He guides | 39:23 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 40:28 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 46:10 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | aparıcı | guiding | 46:30 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 61:7 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola aparmır | guide | 62:5 |
| ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola ötürmür | guide | 63:6 |